Рукописна та книжкова спадщина України | НБУВ Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
1.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Гальченко, О. М.
Атрибуція та визначення первинності оправи при описуванні кириличних рукописних книг XVI ст. : спостереження кодиколога [Текст] / О. М. Гальченко // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2013. - Вип. 17. - С.332-355
Шифр журнала: Ж68592/2013/17

Кл.слова (ненормированные):
атрибуція книжних оправ, оздоблення книжних оправ, конструктивно-технологічні ознаки датованих оправ кириличних рукописних книг, тиснення на оправах кириличних рукописних книг.. attribution of bookbinding, decoration bookbinding, structural and technological features of dated Cyrillic manuscript bindings, stampings on the Cyrillic manuscript bindings.. атрибуция книжных переплётов, отделка книжных переплётов, конструктивно-технологические признаки датированных переплётов кириллических рукописных книг, тиснение на переплётах кириллических рукописных книг.
Аннотация: Висвітлено питання атрибуції первинності та вторинності оправ при описуванні кириличних рукописних книг ХVІ ст. Основну увагу приділено шкіряним оправам як найпоширенішим у зазначений період. При розгляді конструктивно-технологічних ознак датованих оправ кириличних рукописних книг виділено ряд основних ознак, на які слід звертати увагу для більш точної атрибуції первинних оправ та оправ пізнішого часу. На прикладах з власного досвіду показано, як шляхом візуального огляду блока рукопису та складових елементів його оправи можна визначити її первинність чи вторинність.^UThe article deals with the question of attribution of primary and secondary settings in the description of Cyrillic manuscripts of the XVI century. Considering the basic types of bindings that are on the books of this period, the author focuses on leather bindins, the most common in that period. Considering the structural and technological features of the dated Cyrillic manuscript bindings the author identifies a number of key characteristics. Attention should be paid for more accurate attribution of the original bindings and those of later time. The examples from the author’s own experience have shown how by the visual examination of the manuscript and its binding components we can identify the primary and secondary binding.^RОсвещены вопросы атрибуции первичности и вторичности переплётов при описании кириллических рукописных книг XVI в. Основное внимание уделено кожаным переплётам как самым распространённым в указанный период. При рассмотрении конструктивно-технологических признаков датированных оправ кириллических рукописных книг выделен ряд основных признаков, на которые следует обращать внимание для более точной атрибуции первичных оправ и оправ позднего времени. На примерах из собственного опыта показано, как путём визуального осмотра блока рукописи и составляющих элементов его оправы можно определить её первичность или вторичность.
Файл:  rks_2013_17_21.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Гальченко Е. М.
2.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Гальченко, О. М. (Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського).
Сюжет "Розп’яття" на сюжетних середниках українських тиснених оправ ХVІ–ХVІІІ ст. та уніфікація описання для баз даних [Текст] / О. М. Гальченко // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2014. - Вип. 18. - С.597-620
Шифр журнала: Ж68592/2014/18

Кл.слова (ненормированные):
оздоблення українських оправ, іконографія сюжету «Розп’яття» на середниках книжних оправ, сюжетні середники.. decoration of Ukrainian bookbindings, iconography of the «Crucifixion» subject on centerpieces of bookbindings, narrative centerpieces.. украшение украинских переплётов, иконография сюжета «Распятие» на средниках книжных переплётов, сюжетные средники.
Аннотация: Актуальність визначення основних іконографічних типів сюжету «Розп’яття», що зустрічаються на сюжетних середниках, якими оздоблювалися українські шкіряні оправи XVIІ–XVIII ст., пояснюється відсутністю цілеспрямованих досліджень, які б охоплювали всі аспекти вивчення історії побутування української середньовічної оправи. Проаналізовано основні види відмінностей, на які слід звертати увагу при визначенні типів, варіантів або груп даного сюжету при їхній систематизації для БД кириличних оправ. Репрезентовано сім основних ознак, за якими варіанти розрізняються у виділених типах. Ці ознаки можуть стати основою для розробки системи пошуку певної сюжетної інформації в БД за окремими складовими елементами (персоналіями, атрибутами або елементами оздоблення тощо), що й досі залишається найбільш вразливим місцем будь-якої створюваної БД на книжкові оправи. Визначено також коло проблем, з якими стикаються сучасні дослідники при описуванні сюжету «Розп’яття» на середниках українських оправ.^UThe article attempts to identify the main iconographic types of the «Crucifixion» subject, found on narrative centerpieces used to decorate Ukrainian leather bindings of XVI–XVIII centuries. We have analyzed the basic kinds of differences that should be considered when determining types, variants or groups of this subject while systematizing them for a database of Cyrillic bindings. We have presented seven main features which differentiate the variants in selected types. These features may become a basis for the development of a particular system of subject information search in a database by individual constituent elements (persons, attributes or elements of decoration etc.), which still remains the most vulnerable point of any search database on bookbindings. We have defined the range of problems that modern researchers deal with when describing the «Crucifixion» subject on Ukrainian bookbindings centerpieces.^RВ статье была предпринята попытка определить основные иконографические типы сюжета «Распятие», встречающиеся на сюжетных средниках, используемых для украшения украинских кожаных переплётов XVI–XVIII вв. Были проанализированы основные виды различий, на которые следует обращать внимание при определении типов, вариантов или групп данного сюжета при их систематизации для базы данных кириллических переплётов. Были представлены семь основных признаков, по которым могут различаться варианты в выделенных типах. Эти признаки могут стать основой для разработки системы поиска определённой сюжетной информации в базе данных по отдельным составляющим элементам (персоналиям, атрибутам или элементам отделки и т. д.), которая до сих пор остаётся наиболее уязвимым местом в любой поисковой базе данных на книжные переплёты. Определён круг проблем, с которыми сталкиваются современные исследователи при описании сюжета «Распятие» на средниках украинских переплётов.
Файл:  rks_2014_18_43.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Гальченко Е. М.
3.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Чернухин, Е. К. (Институт истории Украины).
Евангелия караманлийского письма ХVІІІ в. из Северного Причерноморья в фондах Института рукописи Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского [Текст] / Е. К. Чернухин, Е. М. Гальченко // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2015. - Вип. 19. - С.229-253
Шифр журнала: Ж68592/2015/19

Кл.слова (ненормированные):
уруми, караманлійське письмо, переклади Нового Завіту, Крим, Приазов’я. Urums, Karamanlidika, New Testament translations, Crimea, Azov sea region. урумы, караманлийское письмо, перевoды Нового Завета, Крым, Приазовье
Аннотация: Стаття присвячена унікальним пам’яткам писемності урумів – тюркомовних греків українського Приазов’я. Представлено описи двох кодексів літургійного вжитку з церков Криму та Приазов’я ХVIII–XIX ст. Рукописи за своєю структурою – типові для грецької церкви Євангелістарії з суботньо-недільними читаннями з Нового Завіту, перекладені на урумську мову, виконані караманлійським письмом^UThe paper treats a number of unique relics of the literature of the Urums – Turkish speaking Greeks settled in the Ukrainian part of the Azov sea region since 1780. Detailed archeographic descriptions of two codices, used in liturgical service in the Greek churches of Crimea and Azov sea region during the 18th–19th centuries, are presented. The structure of both manuscripts is typical for the Greek Church Evagelistarions with Saturday-Sunday Gospel lessons, in this case in Urum dialect, written in Karamanlidika script. The first Gospel was written in 1743 in a Greek settlement Karakuba of Crimea. At the beginning of the 19th century it was placed into a luxurious binding and was used in the churches of Mariupol. The second codex was written after the migration of the Greeks to the Azov sea region. Its texts are practically identical to those of the Gospel dated to 1743, but they are based on a different phonetic approach, have another structure, and the memory recollections to the Saints are absent. Besides, the codex includes some additional lectures, if compared to the Gospel compiled in 1743^RСтатья посвящена нескольким уникальным памятникам письменности урумов – тюркоязычной части греков, проживающих в украинском Приазовье. Представлены подробные археографические описания двух кодексов, находившихся в литургическом употреблении в греческих церквях Крыма и Приазовья на протяжении ХVIII–ХІХ вв. По своей структуре обе рукописи являются типичными для греческой церкви Евангелистариями с субботне-воскресными чтениями Нового Завета в переводе на урумский язык, выполненные караманлийским письмом. Первое Евангелие написано в 1743 г. в Крыму, в греческом селении Каракуба. В начале ХІХ в. оно было помещено в богатый переплёт и использовалось в церквях г. Мариуполя. Второе Евангелие написано после 1780 г. в Приазовье. Его тексты практически идентичны текстам Евангелия 1743 г., но выполнены в несколько иной фонетической редакции, иначе структурированы, в частности отсутствуют чтения святым. Вместе с тем, кодекс содержит отдельные чтения, отсутствующие в Евангелии 1743 г
Файл:  rks_2015_19_19.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Гальченко, Е. М. (Национальная библиотека Украины имени В. И. Вернадского); Чернухин Е. К.
4.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Гальченко, О. М. (Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського).
Тезарус ремісничої та професійної термінології в українській бібліопегістиці: питання формування фахового словника [Текст] / О. М. Гальченко // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2015. - Вип. 19. - С.428-448
Шифр журнала: Ж68592/2015/19

Кл.слова (ненормированные):
тезаурус, українська реміснича термінологія, середньовічні оправи рукописних книг та стародруків, палітурні терміни, електронний візуальний словник, кодикологія, бібліопегістика. Ukrainian craft terminology, medieval bindings of handwritten and old printed books, binding terms, bookbinding, codicology, bibliopegy. украинская ремесленная терминология, средневековые переплёты рукописных и старопечатных книг, переплетные термины, переплётное дело, кодикология, библиопегистика
Аннотация: Розглянуто термінологічні проблеми, що виникають при описуванні середньовічних оправ рукописних книг для наукових каталогів та електронних баз даних. Обґрунтовано необхідність формування національного тезаурусу з ремісничої та професійної термінології в українській кодикології та бібліопегістиці. Визначено основні етапи укладання тезаурусу, зокрема збирання та складання переліку і картотеки фахових термінів; перекладу, редагування та уніфікації запозичених термінів; створення електронного візуального фахового словника^UThe article covers terminological problems which arise when medieval manuscripts’ bindings are described for scientific catalogs and electronic databases. The author attempts to analyze the causes of these problems and ways to overcome them. Reviewed are handwritten and printed sources, which contain the terms dealing with manuscripts production, and substantiated is the relevance of formation of the national craft and professional terminology thesaurus in Ukrainian codicology and bibliopegy. We have also defined the basic steps of the dictionary creation, which are the following: collecting special terms and creating a glossary and card index; translation, editing and unification of borrowed terms; creation of a digital visual dictionary^RВ статье рассматриваются терминологические проблемы, возникающие при описании средневековых переплётов рукописных книг для научных каталогов и электронных баз данных. Предпринята попытка проанализировать причины возникновения этих проблем и пути их преодоления. Рассмотрены рукописные и печатные источники, содержащие термины, посвящённые производству рукописных книг, и обоснована необходимость формирования национального тезауруса ремесленной и профессиональной терминологии в украинской кодикологии и библиопегистике. Определены основные этапы создания подобного словаря: собирание и создание словаря и картотеки специальных терминов; перевод, редактирование и унификация заимствованных терминов; создание электронного визуального словаря
Файл:  rks_2015_19_31.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Гальченко Е. М.
5.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Гальченко, О. М. (Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського).
Сюжетні середники на українських шкіряних оправах XVI–XVIII ст.: питання іконографічного вивчення [Текст] / О. М. Гальченко // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2017. - Вип. 21. - С.299-317
Шифр журнала: Ж68592/2017/21

Кл.слова (ненормированные):
оздоблення українських шкіряних оправ XVI–XVIII ст., форма середників книжкових оправ, сюжетні середники, іконографія та типологія сюжетів на українських книжкових оправах.. decoration of Ukrainian leather bindings of the sixteenth and eighteenth centuries, form of bookbindings’ center-stamps, subject center-stamps, iconography and typology of plots on Ukrainian bookbindings.. отделка украинских кожаных переплетов XVI–XVIII вв., форма средников книжных переплетов, сюжетные средники, иконография и типология сюжетов на украинских книжных переплетах.
Аннотация: На підставі авторської колекції відбитків сюжетних середників на українських шкіряних оправах XVI–XVIII ст. здійснена спроба їхнього аналізу за формою, часом появи та поширенням в окремих регіонах України. Розглянуто проблеми, з якими стикаються дослідники при описуванні, атрибуції та іконографічному вивченні сюжетів на них. Визначено основні проблемні моменти атрибуції основних типів, варіантів або груп окремого сюжету. Окреслюються подальші перспективи вивчення сюжетних середників в Україні.^UThe article deals with the history of study of subject center-stamps on Ukrainian leather bindings of the second half of the 16th–18th centuries in Ukraine. On the basis of a collection of subject center-stamp impressions gathered by the author, their analysis is done by types, changes of separate forms, time of appearance and the nature of plot compositions placement on the center-stamps. The author lists a number of main subjects, which most often appear on Ukrainian medieval book bindings, time of their appearance and existence of certain subjects in certain regions of Ukraine. Attempt is made to systematize them (by main kinds, types and variants). The problems faced by researchers while describing, attributing and iconographically studying subject centerstamps on medieval bookbindings are covered. Crucial points to be considered while defining main types, variants or groups of a separate subject while conducting its iconographic systematization are specified. Further prospects of subject center-stamps study in Ukraine are outlined.^RРассматривается история изучения в Украине сюжетных средников на украинских кожаных переплетах второй пол. XVI–XVIII вв. На основании коллекции оттисков сюжетных средников (протирок и фото), собранных автором, сделана попытка анализа по их видам, изменениям отдельных форм, времени появления и характеру расположения сюжетов на них. Определен перечень основных сюжетов, наиболее часто встречающихся на украинских средневековых переплетах, время появления и распространение отдельных сюжетов в конкретных регионах Украины. Предпринята попытка их систематизации (основные виды, типы и варианты). Рассмотрены проблемы, с которыми сталкиваются исследователи при описании, атрибуции и иконографическом изучении сюжетных средников на средневековых переплетах. Определены основные моменты, на которые следует обращать внимание при определении основных типов, вариантов или групп отдельного сюжета при его иконографической систематизации. Определены дальнейшие перспективы изучения сюжетных средников в Украине.
Файл:  rks_2017_21_22.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Гальченко Е. М.