Рукописна та книжкова спадщина України | НБУВ Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
1.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Заболотна, Н. В.
Старообрядницькі почаївські книги з фондів відділу стародруків та рідкісних видань Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського: особливості примірників, історія побутування [Текст] / Н. В. Заболотна, О. О. Железняк // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2013. - Вип. 17. - С.239-249
Шифр журнала: Ж68592/2013/17

Кл.слова (ненормированные):
кириличні стародруки, старообрядницькі видання, книжкові пам’ятки, друкарня Почаївського Успенського монастиря, маргіналії.. Cyrillic old printing books, Old Believers’ book publications, the Ty- pography of the Pochaiv Assumption monastery, marginalia.. кириллические старопечатные книги, старообрядческие издания, книжные памятники, типография Почаевского Успенского монастыря, маргиналии.
Аннотация: У другій половині XVIII ст. греко-католицька друкарня Почаївського Успенського монастиря активно співпрацювала зі старообрядцями, результатом чого стала поява ряду видань. У рамках аналізу примірників цих видань розглянуто їхнє походження з давніх книгозбірень, перебування в конволютах, у т. ч. видавничих, значну увагу приділено оправам цих книг, процитовано та проаналізовано маргіналії як свідчення з історії побутування примірників. Подано список видань та примірників старообрядницьких почаївських книг з фондів відділу стародруків та рідкісних видань Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського, із зазначенням шифрів і давніх провенієнцій.^UIn the second half of the XVIII century Greek Catholic Typography of the Pochaiv Assumption monastery actively collaborated with the Old Believers. As the result of this collaboration a number of publications was edited. The origin of each copy from ancient libraries, their staying in convolutes (especially in original ones) are analyzed, considerable attention is paid to the bindings of these books, marginalia as evidence of the existence of the book copies in history are quoted and analysed. A list of editions and the copies of analyzed Old Believers’ Pochaiv books in the Old and Rare Books Department of the V. I. Vernadsky National Library of Ukraine is applied with notifying ciphers and ancient proveniencia. Old Believers editions from the Typography of the Pochaiv Assumption monastery are an original phenomenon in the history of printing in Ukraine, as they are a prime example of synthesis of traditional printing in Moscow of pre-Nikonian period and Ukranian book of the XVIII century.^RВо второй половине XVII в. греко-католическая типография Почаевского Успенского монастыря активно сотрудничала со старообрядцами, результатом чего стало появление ряда изданий. В рамках анализа экземпляров этих изданий рассмотрено их происхождение с давних библиотек, пребывание в конволютах, в т. ч. издательских, значительное внимание уделено оправам этих книг, процитированы и проанализированы маргиналии как свидетельство истории бытования экземпляров. Представлен список изданий и экземпляров старообрядческих почаевских книг из фондов отдела старопечатных и редких изданий Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского, с указанием шифров и древних провениенций.
Файл:  rks_2013_17_15.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Железняк, О. О.; Железняк Е. А.; Заболотная Н. В.
2.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Заболотна, Н. В. (Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського).
Побутування почаївських кириличних стародруків у ХVІІІ–ХІХ ст. на Холмщині та Підляшші (за даними фондів Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського) [Текст] / Н. В. Заболотна // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2015. - Вип. 19. - С.127-145
Шифр журнала: Ж68592/2015/19

Кл.слова (ненормированные):
стародруки, марґіналії, видання друкарні Почаївського Успенського монастиря, Холмщина і Підляшшя.. old printed books, marginal notes, editions of Pochaiv Assumption Monastery printing house, Kholm and Podlasie regions.. старопечатные издания, маргиналии, издания типографии Почаевского Успенского монастыря, Холмщина и Подляшье
Аннотация: Простежено побутування почаївських кириличних стародруків на Холмщині та Підляшші у ХVІІІ–ХІХ ст. за маргінальними записами на примірниках книг з фондів Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського. Процитовано в оригінальному написанні всі записи, що стосуються побутування примірників. До статті додано покажчик географічних назв та алфавітний покажчик досліджених стародруків^UThe article presents the investigation of Pochaiv old printed Cyrillic books existence in Kholm and Podlasie regions in the 18–19th centuries, based on the marginal notes in the copies of these books from V. Vernadsky National Library of Ukraine fonds. All notes relating to the books existence are quoted according to their original spelling. The article has two appendices: an index of geographic names and an alphabetical index of investigated old printed books. Most discovered copies from Kholm and Podlasie regions were liturgical literature. One edition is published in Ukrainian, the rest – in the Ukrainian variant of Church Slavonic. Marginal notes that contain information about the existence place of these books are an additional evidence of the fact that in the 18–19th centuries a significant part of the population of Kholm and Podlasie regions were Ukrainians, who professed Greek Catholicism and later – Orthodoxy^RПрослежено бытование почаевских кириллических старопечатных изданий на Холмщине и Подляшье в ХVІІІ–ХІХ вв. по маргинальным записям на экземплярах этих книг из фондов Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского. Процитированы все записи, относящиеся к бытованию экземпляров. К статье приложены указатель географических названий с локализацией по современному административно-территориальному делению и алфавитный указатель исследованных старопечатных книг. Большинство обнаруженных экземпляров с территорий Холмщины и Подляшья составляет литургическая литература. Одно издание напечатано на украинском языке, остальные – на церковнославянском языке украинской редакции. Маргинальные записи с информацией о месте бытования этих книг выступают дополнительным свидетельством того, что в период, который охватывают эти записи (XVIII–ХІХ ст.), существенную часть населения Холмщины и Подляшья составляли украинцы, исповедовавшие греко-католицизм, а позднее – православие
Файл:  rks_2015_19_14.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Заболотная Н. В.
3.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Заболотна, Н. В. (Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського).
Образ власниці й дарувальниці кириличної книжки в Україні ХVІІІ ст. за даними покрайніх записів [Текст] / Н. В. Заболотна // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2017. - Вип. 21. - С.61-72
Шифр журнала: Ж68592/2017/21

Кл.слова (ненормированные):
стародруки, марґіналії, видання друкарні Почаївського Успенського монастиря, власниці стародруків, дарувальниці стародруків.. old-printed books, marginalia, editions by Pochaiv Assumption Monastery printing house, women as owners of old-printed books, women as donators of old-printed books.. старопечатные издания, маргиналии, издания типографии Почаевского Успенского монастыря, владелицы старопечатных книг, дарительницы старопечатных книг.
Аннотация: За марґінальними записами на примірниках почаївських кириличних стародруків із фондів Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського встановлено випадки, коли власницями або дарувальницями книжок були жінки. З’ясовано, що жінка у ХVІІІ ст. була не лише співдарувальницею книжки разом зі своїми родичами, а й одноосібною дарувальницею, а також як активна учасниця життя церковної громади могла бути задіяна у колективному придбанні книжок до місцевої церкви. Виявлено і свідчення про повторне оправлення книжки, що перебувала в церковній власності, коштом парафіянки.^UAccording to the marginalia on copies of Pochaiv Cyrillic old-printed books from the fonds of V. I. Vernadsky National Library of Ukraine, the cases were found when the owners or donators of books were women. It was found out that a woman in the XVIII ct. was not only a book co-owner along with her husband and other family members, but also an individual donator of a book to the temple, besides a woman as an active participant in the life of a church community could be involved in the collective purchase of books to a local church. The testimony of the re-binding of a book that was in the church property at the cost of the parishioner was also discovered. Though most of the records notify about the donation of books to temples, monasteries, there are also records about the donation of books to private persons. In general, there are a lot more donators of books than direct owners among the women names in the records. The cases, when the marginalia is localized, show that women donating the analyzed copies were peasants and, to a lesser extent, burghers. Women owning Pochaiv Cyrillic old-printed books were mostly nuns, but also representatives of priestly families.^RПо маргинальным записям на экземплярах почаевских кириллических старопечатных книг из фондов Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского установлены случаи, когда владелицами или дарительницами книг были женщины. Выяснено, что женщина в Украине в ХVІІІ ст. была не только содарительницей книги вместе со своим мужем, другими членами семьи, но и единоличной дарительницей книги в храм, а также как активная участница жизни церковной общины могла быть задействована в коллективном приобретении книг в местную церковь. Обнаружено и свидетельство о повторном переплетении книги, пребывавшей в церковной собственности, средствами прихожанки. Хотя большинство вкладных записей сообщают о дарении книг в храмы, монастыри, попадаются записи и о дарении книг частным лицам. В общем, среди наличествующих в записях женских имен значительно больше дарительниц книг, чем непосредственных владелиц. Те случаи, когда запись локализована, демонструют, что дарительницы анализированных экземпляров – крестьянки и, в меньшей мере, мещанки. Владелицы почаевских кириллических старопечатных книг были преимущественно монахинями, но также и представительницами священнических семей.
Файл:  rks_2017_21_7.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Заболотная Н. В.