Рукописна та книжкова спадщина України | НБУВ Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
1.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Лосієвський, І. Я.
Ірина Василівна Шашкова-Знаменська (1918–1987) – поет, книгознавець, бібліограф [Текст] / І. Я. Лосієвський // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2007. - Вип. 12. - С.347–358
Шифр журнала: Ж68592/2007/12

Файл:  rks_2007_12_26.pdf - 0 2.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Лосієвський, Ігор Якович (Харківська державна наукова бібліотека імені В. Г. Короленка, Україна, Харків).
Почеркознавча експертиза рукописних пам’яток у науковій бібліотеці (за матеріалами експертних досліджень Харківської державної наукової бібліотеки імені В. Г. Короленка) [Текст] / Л. Я. Лосієвський // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2022. - Вип. 28. - С.219-254
Шифр журнала: Ж68592/2022/28

Кл.слова (ненормированные):
експертиза, почерковий об’єкт, рукописна пам’ятка, автограф, копія, фальсифікат, Харківська державна наукова бібліотека імені В. Г. Короленка.. expertise, handwriting object, handwriting heritage object, autograph, copy, falsification, Kharkiv Korolenko State Scientific Library.
Аннотация: Мета роботи полягає у висвітленні специфіки почеркознавчої експертизи рукописних пам’яток на основі досвіду експертних досліджень у Харківській державній науковій бібліотеці ім. В. Г. Короленка. Методологія дослідження базується на застосуванні системного підходу, історичного та порівняльного методів, положень загальної теорії експертизи та експертизи цінності документних пам’яток, методів і методик їх палеографічного та почеркознавчого вивчення. Наукова новизна полягає в розкритті особливостей об’єктів, завдань та етапів почеркознавчої експертизи рукописних пам’яток у науковій бібліотеці. Висновки. Почеркознавча експертиза рукописних матеріалів проводиться в науковій бібліотеці, а також в архіві та музеї у випадках, коли виникає проблемна ситуація і стає необхідним з’ясувати, чи почерковий об’єкт є автографом або створеним від імені чи під іменем конкретної особи, тобто копією, виконаною іншою особою/ особами, зокрема імітаційною рукописною копією (музейний, колекційний муляж, фальсифікат). Історичне почеркознавство, об’єктами якого є почерки в рукописних пам’ятках і рукописних складових документних та інших пам’яток культури, визначено устатті як розділ почеркознавства і розділ палеографії, тісно пов’язаний зосновними розділами цієї спеціальної історичної дисципліни. Індивідуальні ознаки почерків досліджуються в контексті історичних типів і видів письма, інших палеографічних даних, але в межах завдань почеркознавчої експертизи, і, відповідно, головною метою експерта є встановлення виконавця історичного рукописного матеріалу. Розкрито наукове і практичне значення, специфіку завдань та етапи почеркознавчої експертизи рукописної пам’ятки як науково-дослідного заходу з урахуванням ознак і властивостей пам’яткових почеркових об’єктів різних видів, сполучення індивідуальних рис почерку з історичними формами письма. Зосереджено увагу на ознаках документів, що є копіями та фальсифікатами автографічних пам’яток. Доведено, що результати почеркознавчої експертизи рукописних пам’яток можуть бути визначальними при встановленні ступеня їхньої наукової та історико-культурної цінності, підґрунтям для подальшого наукового розкриття бібліотечних пам’яткових колекцій та зібрань.^UThe aim of the work is to highlight the specifics of the handwriting expertise of writing heritage objects based on the experience of expert researches made at Kharkiv Korolenko State Scientific Library. The methodology of the research is based on the application of systematic approach, historical and comparative methods, the principles of the general theory of expertise and appraisal of documentary heritage objects value, methods and techniques of their paleographic and handwriting studying. Scientific novelty lies in disclosure of the specific features of the objects, tasks and stages of the handwriting expertise of writing heritage objects at a scientific library. Conclusions. A handwriting expertise of writing materials takes place at a scientific library and also at archives and museum in the cases when a problem situation arises and it is necessary to find out whether the handwriting object is an autograph or it was created on behalf or under the name of a certain person, i. e. a copy made by another person / persons, in particular, an imitation handwriting copy (museum, collection dummy sample, falsification). The object of historical handwriting studies is handwriting in writing heritage objects and in writing components of documentary and other cultural heritage objects. Historical handwriting studies is defined in the article as a section of handwriting studies and a section of paleography closely related to the main sections of this special historical discipline. Individual characteristics of handwriting are studied in the context of historical types and kinds of writing and other paleographic data but in the framework of the handwriting expertise tasks. Therefore, the main aim of the expert is to identify the author of the historical handwriting material. The research reveals the scientific and practical significance, the specific features of the tasks and stages of handwriting expertise of writing heritage objects as a research event taking into account the features and properties of handwriting heritage objects of different types, combination of individual handwriting characteristics with historical writing forms. It is proved that the results of the handwriting expertise of writing heritage objects may be a determinant factor when ascertaining a degree of their scientific, historic and cultural value, a basis for further scientific disclosure of library collections of heritage objects.
Файл:  rks_2022_28_15.pdf - 0