Іванова О. А. - Український перекладний медичний збірник XVII ст. з фондів Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського: історико-кодикологічний опис (2022)

  ARCHIVE (All issues) /     Content (2022, Issue 28)Ukrainian English

Ivanova Olha

Ukrainian translation of medical manuscript of 17th century in Institute of Manuscript of V. I. Vernadskyi National Library of Ukraine: historical and codicological research

Section: Codicology and Codicography

Abstract: The goal of the research. The article aims to introduce to the scientific circulation the medical manuscript from the V. I. Vernadskyi National Library of Ukraine that is the Ukrainian translation of the Latin book. Using the historical, textological and linguistic analysis, to make the historical and codicological description of the manuscript. Methodology. The research uses historical-comparative approach that allows separating common and distinctive features of the texts of the original book and its translation. Also, the method of deduction is used as a way from linguistic features to the conclusions about the nature of translation in general. Scientific novelty. First the article introduces the medical manuscript from the V. I. Vernadskyi National Library of Ukraine to the scientific circulation. It is the Ukrainian translation of the Latin book by two authors: Pseudo-Albertus Magnus “De secretis mulierum” and Michael Scotus “De secretis naturae”/”Liber phisiognomiae” which were published as two parts of single book during several centuries that were very popular. The translator also carried out the creative text processing, placing its constituent parts according his understanding. This translation significantly different from the other known translations of the time. Analysis of the linguistic features of the text leads to two equal assumption: the book is translation at first from Latin into Polish and then into Ukraine or from Latin into Ukraine directly. A more definite conclusion requires detailed linguistic research.

Keywords: the history of the Ukrainian translation activities, Ukrainian translated literature of the 17th century, translations into national languages of Pseudo-Albertus Magnus “De secretis mulierum”, Michael Scotus “De secretis naturae”/”Liber phisiognomiae”, Ukrainian language of the 17th century, the history of the development of Ukrainian medical terminology.



Author(s) citation:

Cite:
Ivanova Olha (2022). Ukrainian translation of medical manuscript of 17th century in Institute of Manuscript of V. I. Vernadskyi National Library of Ukraine: historical and codicological research. Manuscript and book heritage of Ukraine, (28) 193-218. (In Ukrainan). doi: https://doi.org/10.15407/rksu.28.193


References:

  1. Fond 30. Unit 207. Institute of Manuscript of V. I. Vernadskyi National Library of Ukraine.
  2. Hanitkevych Yaroslav. Istoriia ukrainskoi medytsyny v datakh ta imenakh. [History of Ukrainian medicine in dates and names]. Lviv, 2004. 365 p. [In Ukrainian].
  3. Lemay H. R. Women’s secrets: A Translation of Pseudo-Albertus Magnus’s De Secretis Mulierum with Commentaties. State Univ. of New York Press, 1992. 200 p.
  4. Schleissner, Margaret. Pseudo-Albertus Magnus. Secreta mulierum with Commentaries ("Von den Heimlichkeiten der Frauen"), in a German translation. 1987.
  5. C. H. Haskins. Michael Scot and Frederick II. Isis. Vol. 4, No. 2 (Oct., 1921), pp. 250–275. Published By: The University of Chicago Press. doi: https://doi.org/10.1086/358033
  6. Sobolevskii O. I. Perevodnaia literatura Moskovskoi Rusi XIV–XVII vekov: Bibliograficheskie materialy [Translated Literature of Moskovite Rus in the 14th-17th centuries: Bibliographic Materials]. St. Petersburg, 1903. 472 p. [In Russian].
  7. Zmeev L. F. Russkie vrachebniki: Issledovanie nashei drevnei vrachebnoi pismennosti [Rus medical books: a study of our ancient medical literature]. St. Petersburg, 1895. 276 p. [In Russian].
  8. The Nostitz papers. Notes on watermarks found in the German imperial archives of the 17/18th cent. (766 watermarks). Hardcover, 1956.
  9. Titov Khv. Materialy do istorii knyzhnoi spravy na Vkraini v XVI–XVIII st.: vsezbirka peredmov do ukrainskykh starodrukiv [Materials on the history of book business in Ukraine in the 16th-18th centuries: collection of prefaces to Ukrainian old prints]. Kyiv, 1924. No. 41. [In Ukrainian].
  10. Peredriienko V. A. Likarski ta hospodarski poradnyky XVIII st. [Medical and economic books of the 18th century]. Kyiv, 1984. [In Ukrainian].
  11. Matytsin K. S. Problematika otnoshenii k astrologicheskoi knizhnosti v srednevekovoi Rusi [Problems of attitudes towards astrological literacy in medieval Rus]. Drevniaia Rus vo vremenakh, lichnostiakh, ideiakh [Ancient Rus in time, personalities, ideas]. St. Petersburg, 2017. Iss. 8, pp. 279–283. [In Russian].
  12. Chumakova T. V. Meditsina v srednevekovoi Rusi [Medicine in medieval Rus]. Dialog so vremenem. Almanakh intellektualnoi istorii [Dialogue with time: almanac of intellectual history]. Moscow, 2004. Iss. 13, pp. 272–285. [In Russian].
  13. Gerasimova I. O., Milkov V. V. Tselitelstvo i meditsinskaia knizhnost v Drevnei Rusi [Healing and medical literature in Ancient Rus]. Filosofiia nauki i tekhniki [Philosophy of science and technology]. 2014. Vol. 19, No. 1, pp. 271–294. [In Russian].
  14. Sapozhnikova O. S. Neizvestnyi perevod XVI veka iz mediko-astrologicheskogo traktata “Kniga o zhizni” italianskogo gumanista Marsilio Fichino [An unknown 16th-century translation from a medical-astrological treatise “Book about life” by Italian humanist Marsilio Ficino]. Peterburgskaia bibliotechnaia shkola [St. Petersburg Library School]. 2016. Iss. 3, pp. 12–23. [In Russian].
  15. Figurovskii M. O. Ob odnom starinnom sbornike khimicheskikh retseptov [About one old collection of chemical recipes]. Trudy instituta estestvoznania [Proceedings of the Institute of Natural Science]. 1948. Vol. 2. [In Russian].
  16. Zvonareva L. U. Naturfilosofskie predstavleniia Simeona Polotskogo [Natural-Philosophical ideas of Simeon Polotsky] // Estestvennonauchnye predstavleniia Drevnei Rusi. Schislenie let. Simvolika chisel. “Otrechennyie knigi”. Astrologiia. Mineralogiia [Natural Science representations of Ancient Rus. Counting years. Symbolism of numbers. Apocrypha. Astrology. Mineralogy]. Moscow, 1988. [In Russian].