Рукописна та книжкова спадщина України | НБУВ Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
1.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Максимчук, О. В. (Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, Україна, Київ).
Емблематична образність у проповідях Антонія Радивиловського: до питання джерел [Текст] / О. В. Максимчук // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2020. - Вип. 26. - С.7-28
Шифр журнала: Ж68592/2020/26

Кл.слова (ненормированные):
емблема, лемма, емблематичний збірник, українська ранньомодерна проповідь, рукопис, Антоній Радивиловський.. emblem, lemma, emblem book, early-modern Ukrainian sermon, manuscript, Antonii Radyvylovskyi.
Аннотация: Мета статті – виявити у проповідницькій спадщині Антонія Радивиловського емблематичну образність та простежити можливі джерела її запозичень. Методологічні підвалини студії складає інтердисциплінарний компаративістичний підхід, що дозволяє дослідити генетико-контактні зв'язки у творах різних видів мистецтва, а саме: прослідкувати використання Антонієм графічного зображення (емблеми) для створення гомілетичного тексту. Наукова новизна статті полягає в доповненні інформації про те, твори яких авторів становили лектуру визначного київського проповідника XVII ст. На тематологічному рівні виявлено нові образні конструкти емблематичної ґенези, що ними послуговувався український автор задля увиразнення та ілюстрування свого викладу: серед них, зокрема, емблеми, що позначають як живу, так і неживу природу, рукотворні предмети зі світу людини, а також персонажів із античної міфології. Аналіз здійснено з урахуванням ширшого контексту – побутування емблем в українському культурному просторі доби Бароко. Висновки, яких досягнуто у статті, демонструють, що Антоній Радивиловський, очевидно, користувався доступними йому виданнями таких ранньомодерних емблематичних збірників, як «Emblemata» знаного гуманіста, католика Андреа Альчато, «Selectorum symbolorum heroicorum» кальвініста Соломона Нейгебауера, «Symbolorum et emblematum» лютеранина Йоахима Камерарія, «De symbolis heroicis» єзуїта Сильвестра П'єтрасанти, а також підручником з риторики «Orator extemporaneus» єзуїта Міхала Радау. Усі ці джерела є латиномовними, були створені як католицькими, так і протестантськими авторами. Їхнє використання засвідчує тяжіння української книжної традиції в особі її чільного представника до загальноєвропейського культурного простору.^UThe aim of the paper is to explore the emblematic imagery in Antonii Radyvylovskyi's sermons and to reveal its possible sources. The application of the interdisciplinary and comparative approach forms the methodological basis of the study, which helps to examine genetic relationships among the works belonging to different types of art, namely among the graphic emblem and its verbal representation (description) in Antonii's sermons. The novelty of the research lies in supplementing of the information concerning the literature read and used by the prominent Ukrainian preacher. On the thematological level, some examples of the imagery of the emblematical genesis elaborated by Antonii have been detected. Among them there are emblems depicting animate and inanimate nature, man-made objects, and mythological figures. The study has been accomplished with taking into consideration the broad cultural context, that is, the circulating of emblems in the cultural space of the Ukrainian Baroque. Conclusions of the paper demonstrates that Antonii Radyvylovskyi probably uses such early-modern emblematic books as Andrea Alciato's "Emblemata", Salomon Neugebauer's "Selectorum symbolorum heroicorum", Joachim Camerarius' "Symbolorum et emblematum", Silvester Petra Sancta's "De symbolis heroicis", as well as Michael Radau's manual on rhetoric entitled "Orator extemporaneus". All these sources are Latin books created both catholic and protestant authors. Their usage demonstrates the connection between the Ukrainian book culture and the pan-European cultural space.
Файл:  rks_2020_26_3.pdf - 0