Рукописна та книжкова спадщина України | НБУВ Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
1.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Попова, Тетяна Георгiївна (Пiвнiчний (Арктичний) федеральний унiверситет (Северодвінськ, Російська Федерація)).
"Сибiрський Лiствичник" в слов’янській писемностi [Text] / T. Popova // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2021. - Вип. 27. - P.71-81
Шифр журнала: Ж68592/2021/27

Кл.слова (ненормированные):
Сибірський Ліствичник, Філофей Лещинський, Ліствиця ІоаннаСинайського, рукописні зібрання, давньоруська література.. «Siberian Ladder», Filofey Leshchinsky, «Ladder» of John Climacus, manuscript collections, OldRussian literature.
Аннотация: Мета роботи. Метою роботи є привернення уваги фахівців до рукописівпам’ятника слов’янської літератури XVII ст., відомого в науці як «Сибірський Ліствичник», автором якого, за традицією, прийнято вважати сибірського митрополита Філофея Лещинського. Методологія. Основним методом дослідження є лінгвотекстологічний метод аналізу рукописів. Крім того, в роботі застосовуються описовий тастатистичний методи аналізу матеріалу. Наукова новизна. У статті вперше висловлюється гіпотеза про те, що автором книги «Сибірський Ліствичник» може бути ченець, який жив наприкінці XVII ст. в одному з київських монастирів, оскільки найдавніші рукописи пам’ятника побутували в Києві. Наводиться систематизована уточнена інформація про корпус рукописів з текстом «Сибірського Ліствичника». До статті додається хронологічний список кодексів з текстом пам’ятника. Всього називається 32 рукописи з текстом «Сибірського Ліствичника». У цей список входять 4 книги,доля яких невідома, з метою можливого виявлення цих рукописів у майбутньому. З28 книг, що дійшли до теперішнього часу, половина (14 книг) зберігається в зібраннях Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського: взібраннях Києво-Печерської лаври (10), Софійського собору (2), Київської духовної академії (1) та Микільського монастиря (1). Крім того, рукописи з текстом «Сибірського Ліствичника» є в зібраннях Росії (5), Румунії (4), Греції (3), Литви (1), Білору-сі (1). Висновки. Необхідно провести ретельний комплексний історико-філологічний аналіз найдавніших київських рукописів з текстом «Сибірського Ліствичника».В результаті цього аналізу може підтвердитися висловлена в статті гіпотеза про створення книги в київському монастирі одним із ченців цього монастиря (можливо, виявиться й ім’я цього ченця). У цьому випадку може бути розвінчана усталена в науцідумка стосовно того, що автором твору був митрополит Філофей Лещинський. З іншого боку, необхідно ретельно досліджувати біографію Філофея Лещинського (київський період його життя). В результаті цього аналізу може підтвердитися гіпотезапро приналежність «Сибірського Ліствичника» митрополитові Філофею.^UThe aim of the research. The aim of the research is to draw specialists’ attention to the manuscripts of themonument of Slavic literature of the 17th century, known in science as the «Siberian Ladder», the author of whichis traditionally considered to be the Siberian Metropolitan Filofey Leshchinsky. The methodology of the study.The main research method is the linguistic-textological method of analyzing manuscripts. In addition, descriptiveand statistical methods of material analysis are used in the research. The scientific novelty. The article is the firstto express the hypothesis that the author of the «Siberian Ladder» book may be a monk who lived at the end ofthe 17th century in one of the Kyiv monasteries, since the oldest manuscripts of the monument were in use in Kyiv.A systematized updated information on the corpus of manuscripts with the text of «Siberian Ladder» is given. Achronological list of codes with the text of the monument is attached to the article. A total of 32 manuscripts withthe text are named. This list includes 4 books, the fate of which is unknown, with the aim of the possible discoveryof these manuscripts in the future. 14 of the 28 books that have survived nowadays are kept in the collections of theInstitute of Manuscripts of the Library of the Academy of Sciences of Ukraine: in the collection of the Kyiv-PecherskLavra (10), in the collection of Saint Sophia Cathedral (2), in the collection of Kyiv Spiritual Academy (1) and in thecollection of Mykolaivskyi monastery (1). In addition, manuscripts with the text of the «Siberian Ladder» are in thecollections of Russia (5), Romania (4), Greece (3), Lithuania (1) and Belarus (1). Conclusions. It is necessary to carryout a thorough comprehensive historical and philological analysis of the oldest Kyiv manuscripts with the text ofthe «Siberian Ladder». As a result of this analysis, the hypothesis stated in the article about the creation of a bookin a Kyiv monastery by one of the monks of this monastery may be confirmed (perhaps the name of this monk willalso be found). In this case, the opinion established in science that the author of the work was Metropolitan FilofeyLeshchinsky can be debunked. On the other hand, it is necessary to study the biography of Filofey Leshchinsky (theKyiv period of his life) carefully. As a result of this analysis, the hypothesis that the «Siberian Ladder» belongs toMetropolitan Filofey may be confirmed.
Файл:  rks_2021_27_7.pdf - 0