Попова Т. Г. - Київськi рукописи Лiствицi Iоанна Синайського (2019)

  АРХІВ (Всі випуски) /     Зміст випуска (2019, Вип. 23)Ukrainian English

Попова Т. Г.

Київськi рукописи Лiствицi Iоанна Синайського

Рубрика: Розділ 1. Дослідження архівних та книжкових фондів

Анотація: Мета роботи. Метою роботи є привернення уваги фахівців до найцінніших рукописів однієї з найпопулярніших пам’яток візантійської учительної літератури, які зберігаються в Києві. Методологія. Основним методом дослідження є лінгвотекстологічний метод аналізу рукописів. Крім того, в роботі застосовуються описовий, структурний і порівняльний методи аналізу. Наукова новизна. У статті вперше називаються слов’янські рукописи Ліствиці Іоанна Синайського із зібрань Інституту рукопису Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського. Разом в Інституті рукопису зберігається 35 книг, створених в XIV–XIX ст. 19 рукописів пам’ятника є у фонді Києво-Печерської лаври. 6 рукописів Ліствиці знаходяться в зібранні Софійського собору. 3 Ліствиці зберігаються в зібранні Церковно-археологічного музею Київської духовної академії. 3 Ліствиці знаходяться у фонді Почаївської лаври. Крім того, рукописи Ліствиці є в зібранні Київської духовної академії, у комплексному фонді І «Літературні матеріали» Інституту рукопису НБУВ, у зібранні Історико-філологічного інституту князя Безбородька в Ніжині і у фонді Київського Пустинно-Миколаївського монастиря. 35 збережених слов’янських кодексів складають низку різних версій слов’янського тексту Ліствиці. 14 книг є «Сибірським Ліствичником» Філофея Лещинського. Найпопулярніший в Середні віки афонський переклад Ліствиці міститься в 11 рукописах. В 4 рукописах зберігся переклад, виконаний в Києво-Печерській лаврі в 1455 г. Три рукописи є списками з друкованого видання Ліствиці. В одному рукопису зберігся переклад Ліствиці українською мовою. Одна книга – це українська переробка Ліствиці. В одному рукопису зберігся переклад Паїсія Величковського. Висновки. Без урахування лінвістичних і текстологічних даних київських рукописів загальна картина побутування Ліствиці на слов’янському ґрунті є невірною і неповною. Вивчення київських рукописів Ліствиці є важливим для історії української мови, а також для історії російської мови і загальнослов’янської літературної мови.

Ключові слова: Ліствиця Іоанна Синайського, рукописні зібрання, слов’янські переклади з грецької мови, Києво-Печерська лавра.



Цитованість авторів публікації:

Бібліографічний опис для цитування:
Попова Т. Г. Київськi рукописи Лiствицi Iоанна Синайського / Т. Г. Попова // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2019. - Вип. 23. - С. 56-71. doi: https://doi.org/10.15407/rksu.23.056


Бібліографія:

  1. Березин В. Описание рукописей Почаевской лавры, хранящихся в библиотеке музея при Киевской духовной академии. Киев : Тип. Г. Т. Корчак-Новицкого, 1881. 81 с.
  2. Гнатенко Л. Слов’янська кирилична рукописна книга XIV ст. з фондiв Iнституту рукопису Нацiональноï бiблiотеки Украïни iменi В. I. Вернадського : каталог; кодиколого-орфографiчне дослiдження; палеографiчний альбом. Киïв : НАН Украïни, НБУ iм. В. I. Вернадського, 2007. 266 с.
  3. Голубинский Е. История русской церкви. Т. I (Период киевский или домонгольский). Ч. 1. Москва : Ун-кая тип., 1901. 1136 с.
  4. Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной (патриаршей) библиотеки. Отд. II. Писания святых отцов. Ч. 3. Разные богословские сочинения (прибавление). Москва: Синодальная тип., 1862. 687 с.
  5. Грецькi рукописи у зiбраннях Киева : каталог / упоряд. Є. Чернухін. Киïв – Вашингтон : НАН Украïни, НБУ iм. В. I. Вернадського, 2000. 384 с.
  6. Дмитриев Л. А. Роль и значение митрополита Киприана в истории древнерусской литературы // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. XIX. Русская литература XI–XVII веков среди славянских литератур. Москва–Ленинград : Изд-во АН СССР, 1963. С. 215–254.
  7. Макарий (Булгаков). История русской церкви. Книга четвёртая. Часть первая: История русской церкви в период постепенного перехода её к самостоятельности (1240–1589). Москва : Изд-во Спасо-Преображенского Валаамского монастыря, 1996. 592 с.
  8. Мострова Т. Към вопроса за Лествицата в славянската ръкописна традиция // Palaeobulgarica / Старобългаристика. София, 1991. № 3. С. 70–90.
  9. Перетц В. Н. Исследования и материалы по истории старинной украинской литературы XVI–XVIII веков. IV. Опыт перевода Лествицы на украинский язык // Сборник Отделения русского языка и словесности. Ленинград, 1926. Т. 101. № 2. С. 73–77.
  10. Петров Н. И. Описание киевских рукописных собраний // Чтения в обществе любителей истории и древностей российских. Москва, 1897. Кн. 2. Отд. II. С. 253–254.
  11. Петров Н. И. Описание рукописей Церковно-археологического музея при Киевской духовной академии. Вып. 1. Киев: Тип. С. Т. Еремеева, 1875. 280 с.
  12. Петров Н. И. Описание рукописных собраний, находящихся в городе Киеве. Вып. 3. Библиотека Киево-Софийского собора. Москва : Ун-кая тип., 1904. 372 с.
  13. Попов Н. Рукописи Московской Синодальной (Патриаршей) библиотеки. Вып. II. Симоновское собрание. Москва : Синодальная тип., 1910. 213 с.
  14. Попова Т. Г. Лествица Иоанна Синайского в славянской книжности. Саарбрюккен : LAMBERT Academic Publishing, 2011. 457 c.
  15. Попова Т. Г. Лествица Иоанна Синайского в переводе Паисия Величковского // Афонська спадщина : наук. альманах. Вид. Мiжнародного iн-ту афонськоï спадщини в Украïнi. Вип. 3–4. Киïв–Чернiгiв: Изд-во ун-та, 2016. С. 186–196.
  16. Попова Т. Г. Сибирский Лествичник Филофея Лещинского и его рукописи // Рукописи, старопечатные и редкие книги в собраниях России : сб. науч. ст. Новосибирск : ГПНТБ СО РАН, 2018. С. 115–128.
  17. Попова Т. Г., Чистякова М. В. Сказания из Лествицы в древнерусском Прологе // Русская литература. Санкт-Петербург, 2017. № 1. С. 95–107.
  18. Преподобный Паисий Величковский. Житие и избранные творения / Церковнославянский текст с параллельным русским переводом А. П. Власюка. Серпухов : Изд-во «Наследие православного Востока», 2014. 560 с.
  19. Соболевский А. И. Источники для знакомства с древнекиевским говором // Журнал Министерства народного просвещения. Москва, 1885. № 2 (февраль). С. 349–357.
  20. Собрание писем блаженной памяти оптинского старца Макария. Письма к монашествующим. Ч. 1. Москва : Изд-во Козельской Оптиной пустыни, 1862. 843 с.
  21. Тихомиров Н. Б. Лествица Иоанна Синайского // Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии. XIV в. Вып. 1. Москва : Изд-во «Индрик», 2002. С. 534–537.
  22. Popova T.G. Die Leiter zum Paradies des Johannes Klimakos. Katalog der slavischen Handschriften / Лествица Иоанна Синайского : каталог славянских рукописей. Köln – Weimar – Wien: Böhlau Verlag, 2012. 1073 c. doi: https://doi.org/10.7788/boehlau.9783412215163