Максимчук О. В. - Емблематична образність у проповідях Антонія Радивиловського: до питання джерел (2020)

  АРХІВ (Всі випуски) /     Зміст випуска (2020, Вип. 26)Ukrainian English

Максимчук О. В.

Емблематична образність у проповідях Антонія Радивиловського: до питання джерел

Рубрика: Дослідження архівних та книжкових фондів

Анотація: Мета статті – виявити у проповідницькій спадщині Антонія Радивиловського емблематичну образність та простежити можливі джерела її запозичень. Методологічні підвалини студії складає інтердисциплінарний компаративістичний підхід, що дозволяє дослідити генетико-контактні зв'язки у творах різних видів мистецтва, а саме: прослідкувати використання Антонієм графічного зображення (емблеми) для створення гомілетичного тексту. Наукова новизна статті полягає в доповненні інформації про те, твори яких авторів становили лектуру визначного київського проповідника XVII ст. На тематологічному рівні виявлено нові образні конструкти емблематичної ґенези, що ними послуговувався український автор задля увиразнення та ілюстрування свого викладу: серед них, зокрема, емблеми, що позначають як живу, так і неживу природу, рукотворні предмети зі світу людини, а також персонажів із античної міфології. Аналіз здійснено з урахуванням ширшого контексту – побутування емблем в українському культурному просторі доби Бароко. Висновки, яких досягнуто у статті, демонструють, що Антоній Радивиловський, очевидно, користувався доступними йому виданнями таких ранньомодерних емблематичних збірників, як «Emblemata» знаного гуманіста, католика Андреа Альчато, «Selectorum symbolorum heroicorum» кальвініста Соломона Нейгебауера, «Symbolorum et emblematum» лютеранина Йоахима Камерарія, «De symbolis heroicis» єзуїта Сильвестра П'єтрасанти, а також підручником з риторики «Orator extemporaneus» єзуїта Міхала Радау. Усі ці джерела є латиномовними, були створені як католицькими, так і протестантськими авторами. Їхнє використання засвідчує тяжіння української книжної традиції в особі її чільного представника до загальноєвропейського культурного простору.

Ключові слова: емблема, лемма, емблематичний збірник, українська ранньомодерна проповідь, рукопис, Антоній Радивиловський.



Цитованість авторів публікації:

Бібліографічний опис для цитування:
Максимчук О. В. Емблематична образність у проповідях Антонія Радивиловського: до питання джерел / О. В. Максимчук // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2020. - Вип. 26. - С. 7-28. doi: https://doi.org/10.15407/rksu.26.007


Бібліографія:

  1. Марковський М. Антоний Радивиловский, южно-русский проповедник XVII в. Неизданные проповеди Антония Радивиловского. Киев: Тип. Имп. ун-та св. Владимира, 1894. 187, 86 с.
  2. Петров Н. И. Описание рукописных собраний, находящихся в городе Киеве. Вып. 2. Москва: Университетская типография, 1896. [4], 294 с.
  3. Słownik Literatury Staropolskiej: średniowiecze, renesans, barok / pod red. Teresy Michałowskiej. Wrocław ; Warszawa; Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1990. 976 s.
  4. Grześkowiak Radosław, Niedźwiedź Jakub. Wstęp // Mieleszko Mikołaj. Emblematy. Warszawa : Wydawnictwo Neriton, 2010. S. 7–70.
  5. Pontanus Jacobus. Poeticarum institutionum libri tres. Ed. 2. Ingolstadii: Excudebat Adam Sartorius, 1597. [16], 239 p.
  6. Межевікіна О. С. Особливості використання емблематичних образіву текстах Григорія Сковороди. Актеон // Наукові записки НаУКМА. 2009. Т. 88: Теорія та історія культури. С. 4–8.
  7. Солецький Олександр. Література українського Бароко в контексті європейської емблематичної традиції // Українознавчі студії. Івано-Франківськ : Плай, 2018. № 19. С. 188–200. doi: https://doi.org/10.15330/ukrst.19.188-200
  8. Чижевський Дмитро. Українське літературне бароко : вибрані праці з давньої літератури / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України. Київ, 2003. 576 с. (Київська бібліотека давнього українського письменства).
  9. Морозов А. А. Эмблематика барокко в литературе и искусстве петровского времени // XVIII век. Проблемы литературного развития в России первой трети XVIII века. Ленинград, 1974. Сб. 9. С. 184–226.
  10. Радивиловський Антоній. Огородок Маріи Богородицы. Київ : Друкарня Києво-Печерської лаври, 1676. [28], 1128, [3] c.
  11. Bartolini Maria Grazia. From Icon to Emblem: The Relation of Word and Image in Lazar Baranovych's Truby sloves propovidnykh na narochityia dniprazdnikov (1674) // Slavonic and East European Review. 2016. № 94 (2). P. 201–242. doi: https://doi.org/10.5699/slaveasteurorev2.94.2.0201
  12. Запаско Я. П., Ісаєвич Я. Д. Пам'ятки книжкового мистецтва : каталог стародруків, виданих на Україні. Львів: Вища школа, 1984. Кн. 2. Ч. 1: 1701–1764. 131 с. : іл.
  13. Степовик Д. Іван Щирський : поетичний образ в українській барокковій гравюрі. Київ: Мистецтво, 1988. 156, [3] с.
  14. Станкевіч Аляксандр. «Awy, cnigoście, gdysię obracacie, w tańcu planet inne wyrżacie»: аналіз эпіталамы «Choreae bini solis et lunae» Філіпа Баеўскага (1645 г.) // Arche. 2015. № 12. С. 210–252.
  15. Bartolini Maria Grazia. Judging a book by its cover: Meditation, memory, and invention in seventeenth-century Ukrainian title pages. Canadian Slavonic Papers. 2017. № 59. P. 21–55. doi: https://doi.org/10.1080/00085006.2017.1302644
  16. Camerarius Joachim. Symbolorum et emblematum, centuriaequatuor : [4 t.]. Moguntiae: Sumpt. Ludovici Bovrgeat, typ. Christophori Kuchleri, 1668. [8], 201, 204, 204, 201 p.
  17. Звездина Ю. Н. Аллегория у св. Димитрия Ростовского и эмблема у Антония Радивиловского // История и культура Ростовской земли. Материалы конференции 1998 г. Ростов, 1999. С.106–111.
  18. Звездина Ю. Н. Предмет и образ в проповеди св. Димитрия Ростовского. История и культура Ростовской земли. Материалы конференции 2000 г. Ростов, 2001. С.135–140.
  19. Звездина Ю. Н. Священные эмблемы и аллегории в текстах святителя Димитрия Ростовского // Святитель Димитрий, митрополит Ростовский. Исследования и материалы. Ростов: Спасо-Яковлевский Димитриев монастырь, 2008. С. 377–386.
  20. Перетц В. К истории Киево-Могилянской коллегии. Панегирики и стихи Б. Хмельницкому, И. Подкове и арх. Лазарю Барановичу // Чтения в Историческом обществе Нестора-летописца. Киев : Тип. Т. Г. Мейнандер, 1900. Кн. 14, вип. 1. С. 7– 25 III рах.
  21. Маслов С. И. Библиотека Стефана Яворского. Киев: Типография М. Т. Мейнандера, 1914. 170 c.
  22. Галятовський Іоаникій. Ключ розуміння / підготувала до видання І. П. Чепіга ; [відп. ред. В. В. Німчук] ; АН УРСР, Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. Київ : Наукова думка, 1985. 443, [4] с.
  23. Deluga Waldemar. Kijowskie druki emblemtyczne XVII i XVIII-wiecznych wydań polsko- i łacińskojęzycznych // Mediaevalia Ucrainica: ментальність та історія ідей. Київ, 1993. Т. 2. C. 69–97.
  24. Ігор (Ісіченко). Історія української літератури: епоха Бароко XVII–XVIII ст. : навч. посіб. Львів ; Київ ; Харків: Святогорець, 2011. 568 с.
  25. Радивиловський Антоній. Огородок Пресвятой Богородици: рукопис. Кн. 2. Інститут рукопису НБУВ, ф. 308, од. зб. П 560, I/2. 1032 арк.
  26. Picinelli Filippo. Mondo symbolico. In Milano: Per lo Stampatore Archiepiscopale, ad instanza di Francesco Mognagha, 1653. [32], 572, [176] p.
  27. Neugebauer Salomon. Selectorum symbolorum heroicorum centuria gemina. Francofurti: Apud Lucam Iennis, 1619. [16], 406, [26] p.
  28. Ruscelli Girolamo. Le imprese illustri. In Venetia: Appresso Francesco de Franceschi seseni, 1584. [16], 496, 8, 82 p.
  29. Paradin Claude. Symbola heroica. Antverpiae: Ex officina Christophori Plantini, 1583. 319 p.
  30. Pietrasanta Silvestro. De symbolis heroicis libri IX. Antuerpiae: Ex officina Plantiniana Balthasaris Moreti, 1634. lxxx, 480, [36] p.
  31. Alciatus Andreas. Emblemata. [Leiden]: Ex officinal Plantiniana, apud Christophorum Raphelengium, Academiae Lugduno-Batauae typographum, 1599. 398, [2] p.
  32. Reusner Jeremias. Emblemata. Francoforti: [Feyerabend], 1581. [26], 371 p.
  33. Pliny (the Elder). Natural history: with an English translation: in 10 vol. / transl. by H. Rackham. Cambridge (MA) ; London : Harvard University Press ; William Heinemann LTD. 1938. Vol. 3. X, 616, 8 p. doi: https://doi.org/10.5962/bhl.title.30319
  34. Typot Jacob. Symbola diuina and humana pontificum imperatorumregum: [3 t.]. [Norimberga] : Balthasar Caymox, 1613. T. 1.141, [7] p.
  35. Максимчук О. В. Князь і отець: постать святого Володимира в рукописній проповіді Антонія Радивиловського // Наукові записки НаУКМА. Літературознавство. 2019. Т. 2. С. 3–9. doi: https://doi.org/10.18523/2618-0537.2019.2.3-9
  36. Rollenhagen Gabriel. Selectorum emblematum centuria secunda. Ultraiecti: Ex officina Crispiani Passaei, 1613. [14] f., 100 f. il.
  37. Typot Jacob. Symbola varia diversorum principum sacrosanc: ecclesiae and sacri imperii Romani. [3 t.]. [S. l.] : [Balthasar Caymox?], [1613]. T. 2. [8], 183, [9] p.
  38. Dwa kazania wygłoszone po śmierci królowej Konstancji i Zygmunta III / oprac. JakubNiedźwiedź. Warszawa : Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa, 2016. (Biblioteka Dawnej Literatury Popularnej i Okolicznościowej. Tom XXIX).
  39. Picinelli Filippo. Mundus symbolicus: 2 t. Coloniae Agrippinae: Sumptibus Hermanni Demen 1687. T. 1. [48], 738 p.
  40. [Radau Michael]. Orator extemporaneus seu Artis Oratoriae. Amstelodami: Apud Ludovicum Elzevirium, 1650. [16], 473, [31] p.
  41. Ripa Cesare. Iconologia. In Venetia: Presso Cristoforo Tomasini, 1645. [68], 685, [1] p.
  42. Сазонова Л. И. Литературная культура России. Раннее Новое время / Российская академия наук; Институт мировой литературы им. А. М. Горького. Москва: Языки славянской культуры, 2013. 896 с.
  43. Сазонова Л. И. Риторика Ломоносова: актуальные проблемы риторической традиции XVIII века // Чтения отдела русской литературы XVIII века. Вып. 7: М. В. Ломоносов и словестность его времени. Перевод и подражание в русской литературе XVIII века / отв. ред.: А. А. Костин, А. О. Дёмин. Москва; Санкт-Петербург: Альянс-Архео, 2013. С. 20–40.