Рукописна та книжкова спадщина України | НБУВ Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського
1.
Видання в опрацюванні - ще не надійшло за місцем зберігання, неповний бібліографічний опис.

Котенко, Т. І.
П. С. Морачевський як дослідник та перекладач українською мовою книг Святого Письма в історіографії кінця ХІХпочатку ХХІ ст. [Текст] / Т. І. Котенко // Рукописна та книжкова спадщина України. - 2013. - Вип. 17. - С.415-428
Шифр журнала: Ж68592/2013/17

Кл.слова (ненормированные):
П. С. Морачевський, українська історіографія, Святе Письмо, україномовний переклад.. P. S. Morachevsky, Ukrainian historiography, Holy Books, Ukrainian translation.. П. С. Морачевский, украинская историография, Священное Писание, украиноязычный перевод.
Аннотация: Уперше подається аналітична розвідка про вивчення постаті П. С. Морачевського та його творчої діяльності в історіографії кінця ХІХпочатку ХХІ ст. як дослідника та першого перекладача новоукраїнською мовою книг Святого Письма. Наголошується на цьому основному аспекті вивчення в українській історіографії, розглядаються й інші праці.^UIn the article for the first time an analytical research of P. S. Morachevsky personality and his original work in historiography as Holy Books researcher and translator to new Ukrainian language of the end of XIXth – beginning of XXIst century is revealed. This core aspect of Ukrainian historiography study is emphasised and other works are examined.^RВпервые подаётся аналитическая разведка об изучении личности П. С. Морачевского и его творческой деятельности в историографии конца XIX - начала XXI в. как исследователя и первого переводчика на новоукраинский язык книг Священного Писания. Отмечается этот основной аспект изучения в украинской историографии, рассматриваются и другие работы.
Файл:  rks_2013_17_26.pdf - 0

Дод. точки доступу:
Котенко Т. И.